首页

mm美腿丝袜女王调教狗奴视频

时间:2025-05-30 15:39:35 作者:当“中国梵高”遇到梵高画作:下决心要做自己的作品 浏览量:45594

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
云冈石窟今年以来接待游客破400万人次 创历史新高

在这一点上,粮食是最为典型的例证。农业的首要任务是保供,保供的首要任务是保粮食安全。在这些年的一号文件中,粮食政策十分稳定,目标始终是确保国家粮食安全;但在不同的时间阶段,针对不同阶段特征,“运筹之手”也相应在“手法”上予以调适。

八旬美国老太太贾和普第24次走蜀道 已成“蜀道通”

10年前,习近平主席提出构建人类命运共同体理念,目的就是回答“人类向何处去”的世界之问、历史之问、时代之问,为彷徨求索的世界点亮前行之路,为各国人民走向携手同心共护家园、共享繁荣的美好未来贡献中国方案。

微视频|跨越文明的对话

体验感,已经成为人们旅游消费时重点考虑的因素之一。去哪儿网的数据显示,今年1月,沉浸式体验类的旅游产品搜索量同比2023年增长5.2倍。这类产品,已经成为不少人的消费首选。

杭州亚运会首批马术专用物资抵达杭州

春日高原,万物复苏。位于青海省海北藏族自治州门源县境内的岗什卡雪峰,摄影爱好者拍到国家二级保护动物岩羊和藏雪鸡活动觅食画面,两种野生动物仿佛结伴“游山”。岩羊时常在高山裸岩地带活动,听、视觉都很灵敏,行动敏捷,又被称为“岩壁上的精灵”;藏雪鸡一般栖息在海拔3000米以上至6000米左右的森林,上线至雪线之间的高山灌丛、苔原和裸岩地带。 

2024CFC国民体能赛巡回赛·上海杨浦站收官

王铭:中国自2006年起设置了“中国文化遗产日”,2017年起调整设立“文化和自然遗产日”,既体现了文化和自然遗产的整体性保护理念,又融入非遗传承、传播的诸多活动,推动在遗产保护基础上的活态传承。

相关资讯
热门资讯